0

   
pmw_pm_sceau1.jpg       
Article Index
Fiche audio type
Noms de lieux

Modèle type de fiche sonore, exemple : Société FRANTEXPORT

Hypothèse :
Lors de la venue d'une délégation d'industriels chinois la semaine prochaine,  vous allez devoir prendre plusieurs fois la parole devant des officiels et la presse. Dans cet exercice, vous serez confrontés à la prononciation de la liste de noms que vous m'avez transmis.
Personnalités : Zhulin, Hujintao, Limei
Provinces : HEBEI, SHANDONG
Villes : NANNING, SUZHOU
Divers : DANTU (parc d'activités) 

ZHU LIN (DJOU LINE)    nom de famille : ZHU      prénom : Lin
(vitesse lente)
(vitesse normale)
Mode d'emploi :
Le son noté ZHU se prononce un peu comme "djou".
LIN se pronconce comme dans "caline"
Mise en garde :
Surtout ne pas prononcer : "dzou lain"

HU JINTAO (RHU DJINE T'HAO)   nom de famille : HU      prénom : Jintao 
(vitesse lente)
(vitesse normale)
Mode d'emploi :
Le son noté H se prononce un peu comme la jota espagnole, ou bien le "ch" allemand.
Le son noté U se prononce "ou" comme dans "genou".
Le son noté JIN se prononce un peu comme "dzine".
Dans TAO il n'y a qu'une seule syllabe et non deux.
Mise en garde :
Surtout ne pas prononcer : "ü dgine ta haut"

LIN MEI (LINE MEILLE)   nom de famille : LIN      prénom : Mei
(vitesse lente)
(vitesse normale)
Mode d'emploi :
LIN se pronconce comme dans "caline"
MEI se prononce un peu comme dans "meilleurs"
Mise en garde :
Surtout ne pas prononcer : "lain mais"



 
fayu_shalong.JPG
logo_cowinr.JPG
Free Joomla Templates